jeudi, avril 28, 2011

25 years ago, I was on my way home in Bastille, after a boring day in the real estate business school. My room was very small, I had no window but a single vasistas, no toilets, only cold water inside. I had a view on a charming church called Notre Dame d'Espérance, which had been demolished. On Sunday morning the bells were ringing and I felt like living in a small village. Of course, I had no contact with what was happening inside; this was stuff for the old persons, for the catholics, people with clenched smile and joie dégoulinante.

On my way home I saw a yellow postal box, and on the top of it, a little blue form (yellow and blue are the colours of the Crédit Lyonnais bank, and also Castorama and Ikea stores). I picked up the blue object; it was a small book, kind of a Bible. I went home and read the John gospel. It was the first time that I red a talking book, the book was talking to me.

From step to step, visiting various assemblies in different parts of Paris, I ended up in that same little church I could see from my window. I had become part of the old persons and people with clenched smile and joie dégoulinante, after having made a rencontre on a yellow box.

25 years is a long time. I didn't think of an anniversary when I proposed Florence and my brother Julien to go together to Israël. Our trip is spiral shaped, including Tel Aviv, Haïfa, Nazareth, the Tiberiade lake, the Dead Sea, Jerusalem via Be'er Sheva. In a few days, we will see what he saw and feel the interaction between landscape, people and faith.

mardi, avril 26, 2011




The idea of plugging fruits as an energy / sound source.

jeudi, avril 21, 2011










C'est drôle de lire dans le journal Le Monde comment la Fondation Vuitton ainsi que la Fondation Cartier, deux puissances de l'art français, nient le fait d'avoir un lien avec l'exposition dans laquelle le « Piss Christ » de Andres Serrano a été vandalisé. Ils sont comme Saint Pierre reniant le Christ la nuit de son arrestation (cette nuit). Alors que c'est le moment d'affirmer leur solidarité avec cet artiste et son galeriste. L'église catholique un tout petit peu éclairée est favorable à Serrano, qui essaie et fait ce qu'il peut. Comme le dit Jérôme Alexandre: « Aucune oeuvre d'artiste, si volontairement blasphématoire soit-elle, n'atteint le niveau de scandale qu'est le Christ crucifié. »

Pour ma part je suis allé écouter une conférence au Louvre, juste avant l'ouverture de l'exposition Rembrandt et la figure du Christ. J'ai appris un tas de choses, parmi lesquelles une m'a particulièrement touché: Rembrandt a cherché un modèle juif dans le quartier juif où il vivait (Amsterdam était une ville d'immigration au temps du peintre, à cause de l'Inquisition et des pogroms), pour représenter le Christ: une révolution dans la peinture, le Christ ayant eu jusque là dans son aspect humain, quelque chose de non pas divin mais de surhumain. Merci Rembrandt pour cette incroyable modernité: à partir de ce visage, Dieu se fait mieux voir.

mardi, avril 19, 2011




Apart from catching occasionally sight of Joan of Arc during my solitary trekkings in the bassin lorrain, I really love the last Monte Hellman film, « Road to nowhere », an ode to the mise en abyme process, to the cinema, to the actors, to Shannyn Sossamon.

vendredi, avril 15, 2011

video


Avec David Fenech, « Poésie-Rock », une manifestation autour de la poésie et du son par le CIPM et le GRIM. Le son de la vidéo est un peu saturé, désolé. Le poème s'intitule « Dèche », on peut le lire en entier ici.

Nous avons eu la chance d'être les rescapés d'un programme lourdement allégé en raison d'une coupe budgétaire (Jean-Claude Gaudin aime la poésie!). C'était l'occasion de passer un bon moment sur la scène et dans les backstages de l'Embobineuse et d'y rencontrer Eugene Robinson, qui était en duo acoustique avec Niko Wenner (OXBOW). Eugene est un spécialiste du combat à mains nues. Il considère que tout homme a les capacités de se défendre, ou de défendre. Mais nous avons délégué cette capacité à la police. Il était en résidence au CIPM pour écrire... un texte poétique, qui est semble t-il, devenu une pièce de théâtre.


Poetry-Rock, an event around poetry and sound by the CIPM and the GRIM. The sound of the video is a bit saturated, sorry. The poem is called "Dèche" (Broke). We had the chance to be survivors of a heavily reduced program due to budget cut. It was an opportunity to have a good time on stage and backstage meeting Eugene Robinson, who played an acoustic duo with Niko Wenner (OXBOW). Eugene is an expert in street fighting. He believes that every man has the capacity to defend himself or defend the others. But we have delegated that capacity to the police. Eugene was in residence in Marseille to write a poetic text. From poetry to street fighting: this is Eugene Robinson.

mercredi, avril 13, 2011



Pour moi il n'y a aucune différence entre un gouvernement qui interdit à un groupe humain le port d'un signe religieux distinctif et un gouvernement qui oblige un groupe humain à porter un signe religieux distinctif.



To me, there is no difference between a government prohibiting to a group of people from wearing a distinctive religious symbol and a government that forces a group of people to wear a distinctive religious symbol.

mercredi, avril 06, 2011



Avec David Fenech, une lecture à Marseille (sans s) à l'Embobineuse. Chic!

I received my first Youtube account via Sacem, the French author society! The Toog music videos made a total of 10 000 views. And for my pocket, it's... 3 euros! Thanks Youtube, I will buy a tarte au flanc.

mardi, avril 05, 2011




Really happy to see that easySousmarin (the French name for easySubmarine) launched their new service from Paris. Now it's possible to reach central Budapest by water, surrounded by Dutch fishes. It takes a little bit more time, but it's a great trip, worth the money. The sousmarin on the picture used to be Le Redoutable, a nuclear submarine; I made a plastic model of it when I was a child.